Ca fait un petit moment que je n'avais rien posté, pour cause de vacances. Et depuis mon retour, je suis pas mal occupé par la recherche d'un emploi. Mais ça se présente bien, si tout va bien, je devrais avoir trouvé quelquechose d'ici la fin de la semaine.
Mais en attendant, je me suis remis au boulot.
Long time no see. I was in holidays, and since my return, I'm quite busy looking for a job. but it should be done at the end of the week.
But in the meantime, I recovered in drawing. .
Pour commencer, un dessin, par encore terminé, qui fait suite à une précédente illustration que j'avais faite pour un puzzle en vente à la Japan Expo, en juillet, pour le fanzine THEMALICIOUSJe reprend donc le thème de la mafia et certains des personnages que j'ai créé pour la BD du premier numéro.
La composition finale réunira ces deux dessins sur une double page, en y ajoutant d'autres éléments.
Let's begin by a drawing, which is not finished, which follows upon a previous illustration I had made for a puzzle on sale at the Japan Expo, in July, for the fanzine THEMALICIOUS
I thus takes back the theme of the mafia and some of the characters I created for the comic of the first number.
The final composition will combine these two drawings on a double spread, by adding other elements.
I thus takes back the theme of the mafia and some of the characters I created for the comic of the first number.
The final composition will combine these two drawings on a double spread, by adding other elements.
Mais avant ça, pendant mes vacances, j'ai commencé à travailler sur le prochain numéro du fanzine, ayant pour thème la mythologie. Juste avant de boucler ma valise, je me suis rendu compte que j'avais plus de carnet de croquis, j'ai donc été contraint d'acheter le seul que j'ai trouvé à l'aéroport d'Athènes.
But before that, during my holidays, I began to work on the next number of the fanzine, having for theme the mythology. Just before packing my suitcase, I realized that I had no more sketchbook, I was thus contrained to buy the only one whom I found at the airport of Athens.
quelques images de mon perso principal, je reprend mon archéoloque/prof d'histoire ancienne/chasseur de trésor de mon histoire Adventure...
Some pictures of my main character: I take back my archeologist/treasure hunter seen in my previous posts...
et je lui attribue pour cette histoire un jeune assistant, recruté parmi ses élèves:
And I award him for this story a young assistant, recruited among his pupils:
ensemble, ils trouveront le labyrinthe du minotaure, dont ils feront la rencontre, et ils trouveront une aide dans la personne d'Icare.
Together, they'll find the minotaure's labyrinth, and after having meet this mythic creature, they will be helped by Icare.
Quelques esquisses des pages de cette nouvelle BD.
Some sketches of this new comic.